ファッション写真界の巨匠アーヴィング・ペン(1917-2009)のオリジナルプリント。初出はヴォーグの1995年9月号。撮影の関係者たちはこの写真を撮るために、ニューメキシコから養蜂家を飛行機で呼び寄せなければならなかった。ミツバチは寒くなるとおとなしく無害になる。養蜂家はこの冬眠状態を誘発する正確な温度を知っていたので、ミツバチを冷蔵庫に入れた。ペンは1950年代に「蜂に刺された唇」がふっくらとした唇を特徴づける人気の表現だったことを思い出し、1995年に女性が唇をふっくらさせるためにコラーゲンを注入し始めた際に、彼はこのアイデアをヴォーグの記事に最適だと考えた。類まれなアイデアを具現化する写真家、昆虫恐怖症のない勇敢なモデル、エステラ・ウォーレン(Estella Warren)、養蜂家のサポートが見事に相乗効果を生み、象徴的かつ歴史的な作品が生まれた。プリント裏面に記された内容からは、1996年のファッションウィーク中のプロモーション用ディスプレイコピーとして使用されたのではないかと推察できる。写真家本人のサインはないが、「Photo by Penn」の印がある。
An original print by fashion photography maestro Irving Penn (1917-2009), first published in the September 1995 issue of Vogue. The shoot had to fly in a beekeeper from New Mexico to capture this image. Honeybees become docile and harmless when it gets cold. The beekeeper knew the exact temperature that would induce this hibernation state, so he put the bees in a refrigerator. Penn remembered that in the 1950s, "bee-sting lips" was a popular expression to characterize fuller lips, and when women began injecting collagen to plump their lips in 1995, he thought this idea was perfect for a Vogue article. The photographer, who could embody a unique idea, the brave model Estella Warren, who had no fear of insects, and the support of the beekeeper worked together to create an iconic and historic work. Inscriptions on the back of the print suggest that it was probably used as promotional display copy during Fashion Week in 1996. It is unsigned by the photographer, but is marked "Photo by Penn."
撮影年 photographed year:1995
プリント年 printed year:
印画紙サイズ paper size:H216×W277mm
イメージサイズ image size:H202×W265mm
フレームサイズ frame size:H330×W390mm
状態 condition:経年並みです。/good.