香港にかつて存在した九龍城砦の写真集。1980年代のスラム化していた当時の様相を写真家・宮本隆司が撮影。彼にとっては初めてとなる写真集。本書では建築的な美しさが際立った視点。別紙テキストは建築史家の村松伸氏。九龍城砦はそもそも外敵の襲来を防御することを目的に築かれた城塞だった。阿片戦争後に香港はイギリスの領土として割譲されたが城塞のあった地区は例外的に清国の飛び地になった。このような経緯も手伝って、法的根拠があやふやなまま独自の不管理地帯として存続した。戦後の中国国内の内紛によって難民がこの地に流入し、不法占拠という形で人々が住みつきスラム化していったとされている。迷路的洞窟のような路地、闇とコンクリートのジメジメした空間、壁にのたうつ上水道や電線、沢山の工場が奏でる機械音、無許可の歯医者や診療所などが住居と一体化したその外観は多くの観光客を虜にした。1984年の共同声明によって1997年に香港を中国に返還することが決定し、3年後の1987年に香港政府は九龍城砦を取り壊し、公園化することを決定した。
This is a photo book of Kowloon Walled City, which once existed in Hong Kong. Photographer Ryuji Miyamoto took photos of the city's appearance in the 1980s when it had become a slum. This is his first photo book. This book highlights the architectural beauty of the city. The accompanying text is by architectural historian Shin Muramatsu. Kowloon Walled City was originally built to defend against attacks by foreign enemies. After the Opium Wars, Hong Kong was ceded to Britain, but the area where the walled city was located became an exclave of the Qing Dynasty as an exception. Due to this background, it continued to exist as a unique uncontrolled area with an unclear legal basis. It is said that refugees flowed into this area due to the internal conflict in China after the war, and people settled there in the form of illegal occupation, turning it into a slum. The maze-like cave-like alleys, the humid space of darkness and concrete, the water supply and electric wires writhing on the walls, the machine sounds of many factories, and the unlicensed dentists and clinics, all integrated with the residential areas, have captivated many tourists. The 1984 Joint Declaration decided that Hong Kong would be returned to China in 1997, and three years later, in 1987, the Hong Kong government decided to demolish Kowloon Walled City and turn it into a park.
解説:村松伸
デザイン:ミルキィ・イソベ
タイプセッティング:Tokyo Operations
印刷:Bunsho-do Printing
製本:Kodaka Binding
出版社 publisher:ペヨトル工房/Atelier Peyotl
刊行年 year:1988
ページ数 pages:44 plates
サイズ size:H251×W187mm
フォーマット format:ハードカバー/hardcover
言語 language:中文/和文/英文-Chinese/Japanese/English
付属品 attachment:帯、カバー、別紙テキスト/wraparound band, dust jacket, an attached text sheet
状態 condition:扉少汚れ。/slightly damaged on the title page.