アーネスト・サトウ(1927-1990)は1927年3月22日に日本人の父とアメリカ人の母の間に、東京に生まれる。戦後早稲田大学に進学後、音楽の講師、及び評論家として活躍する。1950年代には渡米し、オクラホマ州立大学、コロンビア大学などで音楽史や美術史を専攻。その後1956年に三菱銀行ニューヨーク支店に就職し、そこでお金を貯めてライカ2台、レンズ4本を購入し、メキシコに写真を撮りに行く。1957年に仕事を退職し、約6ヶ月間という期間を自らに課し、暗室における現像技術を磨き(このときの研究成果は後の著書『35mm Negas and Prints』に結実している)、本格的な写真活動を始める。彼は写真家として『ナショナル・ジオグラフィック』や『ライフ』などで仕事しながらも、1973年には京都市立芸術大学美術学部の教授に就任し、学生の暗室にプロ並みの引伸機や機材を導入するなど、後進の育成にも力を注いだ。この頃の彼の教えを受けた生徒には美術家の森村泰昌などがいる。本書は2000年に普及版として発行された再版。
Ernest Satow (1927-1990) was born on March 22, 1927 to a Japanese father and an American mother in Tokyo. After the war, he entered Waseda University, and he was active as a music instructor and critic. He traveled to the United States in the 1950s, majoring in music history and art history at Oklahoma State University and Columbia University. He then got a job at the New York branch of Mitsubishi Bank in 1956, where he saved money to buy two Leicas and four lenses and went to Mexico to take pictures. He retired from his job in 1957 and gave himself a period of about six months to hone his development skills in the darkroom (the results of his research resulted in his later book, 35mm Negas and Prints. ), Started full-scale photography activities. While working as a photographer in "National Geographic" and "Life", he became a professor at the Faculty of Fine Arts, Kyoto City University of Arts in 1973, and put professional-level enlargers and equipment in the student's darkroom. We also focused on nurturing younger generations, such as introducing them. Students who received his teachings at this time include artist Yasumasa Morimura. This book is a reprint published as a popular version in 2000.
『Y.アーネスト・サトウ写真集』によせて エス・チャング
光と陰の詩人 高階秀爾
アーネスト・サトウの逆説 浅田彰
1. Snow in White
2. Flying Birds
アーネスト・サトウ/善きモダニズムの伝道師 森村泰昌
3. The Things Itself
4. Impression of Light
5. Human Figures
Epilogue
作品解説 橋本文良
Y.アーネスト・サトウ年譜
Y.アーネスト・サトウ業績一覧
後記 佐藤年
監修:高階秀爾
編集協力:橋本文良、金澤富
デザイン:林陽光
印刷所:日本写真印刷
製本所:日本写真印刷
出版社 publisher:遊形/Yukei
刊行年 year:2000
ページ数 pages:127
サイズ size:H290×W221mm
フォーマット format:ソフトカバー/softcover
言語 language:和文/英文-Japanese/English
付属品 attachment:表紙少傷み。/slightly damaged on the cover.